Prevod od "bi je" do Danski


Kako koristiti "bi je" u rečenicama:

Došao si èak ovamo samo da bi je pogledao?
Kom du helt herud for at se det?
Kad bi je devojke iz Sisarne sad videle.
Kunne pigerne på Hooters bare se hende...
Znam da bi je to ubilo.
Og det ville slå hende helt ud.
Da li smo mogli više da uradimo da bi je spasili?
Kunne vi have gjort mere for at redde hende?
Ima previše fanatika napolju koji bi je mogli oštetiti.
Hun er i sikkerhed fra fanatikerne.
Nakon svega što se prošli zbog nje, krivnja bi je mogla još više uništiti.
Jeg så ingen tegn på, at hun løj. Kun en uskyldig vil indrømme et skænderi.
Mislim da su imali snošaj, ali još je važnije, da Leonard nije napustio svoju prièu, da li bi je smatrao prihvatljivom?
Til lidt coitus. Men hvis Leonard ikke havde opgivet sin historie havde det så været plausibelt?
Uradili bi joj sve što su mogli i ostavili bi je tamo sa prerezanim grlom.
De havde voldtaget hende og skåret hendes hals over.
Bolničarka se kune da je bio stariji, ali tko bi je drugi uzeo?
Sygeplejersken svor, det var en ældre mand, men hvem ville ellers tage min baby?
Ok, možda bi je neka buba uletela u uvo.
Måske fløj der en flue i mit øre.
Postavio sam informaciju tako da bi je ti pronašla.
Jeg spredte oplysninger, som du skulle finde.
Nisi vièna da bi je nosila.
Du er ikke egnet til at bære det.
Ne bi je radije želeo imati uz sebe?
Ville du ikke foretrække at have hende ved din side?
Da je to bila jedna od Džonovih prièa, on bi je nazvao "Nagoveštavanje".
Hvis det havde været en af Johns historier havde han kaldt det en foregribelse.
Trebala bi je nazvati "Plaè kanarinca".
Jeg synes at du skulle kalde den, "Te Canary Cry."
Ako nikad nisi bio u klanici... morao bi je obiæi.
Hvis du aldrig har besøgt et slagteri, så må du opleve det.
Mislim, nakon svega što je uèinila, zašto bi je ti želeo?
Efter alt det hun gjorde, hvorfor skulle du ville have hende?
Puno puta je izgubio vlast, ali uvek bi je vratio.
Han mistede mange gange magten, men han fik den altid tilbage.
I naučiće da će je ovaj život snažno lupiti u lice, sačekati da se podigne, kako bi je mogao udariti u stomak.
Og hun kommer til at lære at dette liv vil ramme dig hårdt i ansigtet, vente til du kommer op igen, bare for det kan sparke dig i maven.
Čak ne moraju ni da se registruju da bi je koristili, istraživali ove podatke i došli do interesantnih informacija.
De behøver ikke at logge ind for at komme og bruge dette værktøj, udvinde denne data, finde ud af interessante ting med dette.
Vezali su je i bacili u ring da bi je drugi psi napadali, da bi bili agresvniji pre borbe.
Hun blev bundet sammen og kastet ind i ringen så andre hunde kunne angribe hende så de ville blive mere aggressive inden en kamp.
Kreativni duh u Africi, kreativna tradicija je jaka kao što je uvek bila, ako bi je samo dizajneri potražili u sebi.
Afrikas kreative ånd, den kreative tradition, er så potent som den altid har været, hvis bare designere kunne se indad.
Taj izliv emocija ljudi u safari vozilima kada bi je videli, to je bio taj osećaj bliskosti.
De følelser der blev udtrykt af folk i safaribilerne når de så hende, det var følelsen af slægtskab.
Pa Heder ne može da razgovara s prijateljima jer bi je mogli osuđivati zbog toga što još uvek voli Nika i kome god da se obrati, dobija isti savet: napusti ga. Reši se jada.
Det betyder, at Heather ikke kan tale med sine venner om det. Hun er bange for, at de vil dømme hende, fordi hun stadig elsker Nick. Alle hun taler med, giver det samme råd: "Forlad ham. Smid hunden på gaden."
Čuvajte dakle subotu, jer vam je sveta; ko bi je oskvrnio, da se pogubi; jer ko bi god radio kakav posao u nju, istrebiće se ona duša iz naroda svog.
I skal holde Sabbaten, thi den skal være eder hellig; den, som vanhelliger den, skal lide Døden, ja enhver, som udfører noget Arbejde på den, det Menneske skal udryddes af sin Slægt.
Ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na žrtvu zahvalnu kolače bez kvasca zamešene s uljem i pogače bez kvasca namazane uljem, i belog brašna poprženog s tim kolačima zamešenim s uljem.
Hvis det bringes som Lovprisningsoffer, skal han sammen med Slagtofferet, der hører til hans Lovprisningsoffer, frembære usyrede Kager, rørte i Olie, usyrede Fladbrød, smurte med Olie, og fint Hvedemel, æltet til Kager, rørte i Olie;
A ne bi je doveo na vrata šatora od sastanka da je prinese Gospodu, taj čovek da se istrebi iz naroda svog.
og ikke bringer det hen til Åbenbaringsteltets Indgang for at ofre det til HERREN, da skal den Mand udryddes af sin Slægt.
Jer je duša svakog tela krv njegova, to mu je duša. Zato rekoh sinovima Izrailjevim: Krv ni jednog tela ne jedite, jer je duša svakog tela krv njegova. Ko bi je god jeo, da se istrebi.
Thi om alt Køds Sjæl gælder det, at dets Blod er dets Sjæl; derfor har jeg sagt til Israeliterne: I må ikke nyde Blodet af noget som helst Kød, thi alt Køds Sjæl er dets Blod; enhver, der nyder det, skal udryddes.
I drugi bi je obležao, a muž njen ne bi znao, nego bi ona zatajila da se oskvrnila, i ne bi bilo svedoka na nju, niti bi se zatekla,
idet en anden Mand har Samleje med hende, uden at det er kommet til hendes Mands Kundskab, og uden at det er blevet opdaget, skønt hun har besmittet sig, og uden at der er noget Vidne imod hende, da hun ikke er grebet på fersk Gerning,
I čini što je pravo i dobro pred Gospodom, da bi ti bilo dobro i da bi ušao u dobru zemlju, za koju se zakleo Gospod ocima tvojim, i da bi je nasledio,
og du skal gøre, hvad der er ret og godt i HERRENs Øjne, for at det må gå dig vel, og du må komme ind og få det herlige Land i Eje. som HERREN tilsvor dine Fædre,
I ugledaš u roblju lepu ženu, i omili ti da bi je hteo uzeti za ženu,
og blandt Fangerne får Øje på en Kvinde, som ser godt ud, og får Kærlighed til hende og ønsker at tage hende til Ægte,
Nego ti je vrlo blizu ova reč, u ustima tvojim i u srcu tvom, da bi je tvorio.
Nej, Ordet er dig ganske nær, i din Mund og i dit Hjerte, så du kan handle derefter.
A car asirski prodje svu zemlju i dodje na Samariju, i bi je tri godine.
Assyrerkongen drog op og besatte hele Landet; han rykkede frem mod Samaria og belejrede det i tre År;
Da bi je uzeo i odveo do medje njene, i znao staze k domu njenom?
så du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen på Vej til dets Bolig?
2.5845310688019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?